Filed under: iPhone

CSS3(とJS)だけで描かれたiPhone4

世の中的に、このシリーズもそろそろいいかなって思いますが。アイコンまで全部描いた根気を買って。 iPhone 4 in pure CSS3! 一切画像を使わず、CSS3だけで描いたiPhone。動作として出来るのは「スライドしてロックを解除する」「上部の電源ボタンでスリープ状態にする」「ホームボタンで起動する」の3つ。 あ、時計もちゃんとPCの時間を表示してます。

read more →

Appleが1983年につくっていたiPhone/iPadのプロトタイプ

via mashable.com 大量につくられていた試作機のうちの1つだそうですが。リンク先に、もう少し画像があります。 電話機の横にメモ帳がある状態を、電子化したようなイメージでしょうかね。現在のiPhone/iPadとのギャップは、発想ではなく技術が埋めた感じです。Appleはニーズよりシーズの発想が強いイメージがあるのですが、こういうものを見ると、そうでもないのかもしれません。というか、シーズも結局は潜在的にニーズがあったものが、技術と会って浮かんでくるってことなのかな。

read more →

Lockitron - iPhoneで家の鍵を開け閉め

via youtube.com 反射的に「こんなんで大丈夫?」って思ってしまうのは、古い人間なんでしょうかね。 機能としてちょっと面白いのは、他の誰かに一時鍵を発行できたりできること。旅行中に自宅や事務所に入ってもらう必要が出来た時などに、相手のiPhoneに一時鍵を送ると、期間限定で開閉できるようになるとか。 ロック自体の安全性が保てるなら、たとえばホテルなんかでいいのかも。カードキー貸与されるんじゃなくて、iPhoneに一時鍵発行してもらったりすれば、失くしにくいし。 iPhone以外にも、Nexusとかでも使えるそうな。...

read more →

iPhone4 白モデル、遅れに遅れた理由を公表。原因は日焼け対策?

via mobilized.allthingsd.com 個人的にはさほど興味無かったんですが、既に有名な話なんでしょうか。 「なんで、とっとと出さないの?」 と思っていたiPhoneホワイトですが、なにやら紫外線に当てられると内部機器に悪影響があるとかで、その対策が大変だったとか。 で、結局対策としては「厚くする」ことになったようで、黒モデルよりちょっと大きいんだとか。携帯端末なんだから大きさは最重要...と思わなくも無いですが、やっぱりAppleらしさを期待する人は白が良いんでしょうかね。 マニュアルに小さく「UVカットの化粧品を表面に塗ってください」とか書いておけばいいんじゃ...

read more →

放射線が怖ければ、iPhoneを顔につけて話してはいけない。

via alexbogusky.posterous.com マニュアルにしっかりと「15mm以上離せ」と書いてあるそうで。日本のマニュアルにも記述があるのかは不明。私はもう自分のマニュアルどこかへやってしまったので、持っている人は確認してみてもらえると。 で、書いてある注意書きに従って通話するとすると、写真のようにしなければならないとか。試した人は「全然聞こえなかった」と言ってます。 おそらく、こんな風に通話したからといって「ただちに人体に被害があるわけではない」んでしょうけど。

read more →

Androidが初期状態で混乱状態にあるのは、仕方の無いことなのだよ。

via businessweek.com という記事に賛同しつつ、軽く自分の感覚を以下に。 米国を中心に一気にシェアを伸ばしてきたAndroid。しかし、この流れでスマートフォンを提供してきた多くのキャリア、端末メーカ、開発者は、混乱状態が深まっていると感じているようです。 端末によって解像度も違えば、操作ボタンの配置すらバラバラ。古いバージョンのOSはアップデートされず、全ての互換性はユーザの我慢と開発者の対応力に依存しているような状況ですが、それもまたiPhoneとは構造が違うので、仕方の無いこと。 実際、Androidはこれを「仕方ない」と割り切ることで、多くのメリットを享受してきました。iPhoneがゆっくりとバージョンアップする傍らで、常に最新ハードウェアに乗りながら...

read more →

翻訳こんにゃく for iPhone (というほどまでは行ってないけど)

via googleblog.blogspot.com 例のGoogle TranslateがiOS向けにも公開。 とりあえず試してみたら、英語はばっちり認識してくれて、なんか嬉しい。むしろ日本語を誤認識されたのは、えーっと。 しっかりカツゼツ良く日本語で話して変換。英訳された文章には、幾つかの言語では読み上げ機能もついてるので、相手にそのまま聴かせることも出来ます。ちょっと翻訳こんにゃくに近づきましたね。 日本語に変換した場合はローマ字読みも併記されるので、欧米人が「日本語で翻訳されても相手に読んでもらわないと」ってこともありません。...

read more →

携帯端末ベンダという切り口ではiPhoneのシェアは4%。しかし収益は市場全体の50%超

via appleinsider.com こちらは携帯ベンダで分けた場合の市場占有率と収益。Appleの収益が異常に良いのが見えます。 ブランディングによる高付加価値が源泉のようですが、果たしてそれだけなのか。パッとは読み取れないので、後日改めて。どうなんでしょ。

read more →